- dziurze
- {{stl_3}}dziurze {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ʥ̑iuʒɛ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_24}}loc Sg von {{/stl_24}}{{stl_25}}dziura {{/stl_25}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.
dziura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. dziurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} otwór wydrążony w głąb lub zrobiony na wylot jakiegoś przedmiotu (ciała stałego), będący wynikiem celowego działania lub uszkodzenia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziura — ż IV, CMs. dziurze; lm D. dziur 1. «otwór w jakimś przedmiocie, najczęściej nieforemny, powstały wskutek uszkodzenia lub zrobiony specjalnie, zagłębienie w czym; jama, nora» Dziura w bucie, pończosze, na rękawie. Dziury w serze. Zaszyć, wypalić,… … Słownik języka polskiego
szlag — 1. pot. Coś szlag trafił a) «coś się zepsuło, zniszczyło, przestało działać»: Wywaliła się na jakiejś dziurze, noga złamana, a rower to w ogóle szlag trafił. Roz tel 1997. b) «coś się skończyło, przestało istnieć»: Pokłócili się o głupstwo i… … Słownik frazeologiczny
zabić — 1. Świat zabity deskami, pot. dechami; wieś, dziura zabita deskami, pot. dechami «miejsce bardzo odległe od głównych dróg, do którego nie dochodzą żadne wieści ze świata; zapadła dziura»: Świat tam głuchy, zabity deskami. Co pewien czas szukałem… … Słownik frazeologiczny
zabijać — 1. Świat zabity deskami, pot. dechami; wieś, dziura zabita deskami, pot. dechami «miejsce bardzo odległe od głównych dróg, do którego nie dochodzą żadne wieści ze świata; zapadła dziura»: Świat tam głuchy, zabity deskami. Co pewien czas szukałem… … Słownik frazeologiczny
zatracony — zatraconyceni imiesł. przymiotnikowy bierny czas. zatracić (p.) zatracony w użyciu przym., pot. «o ludziach: nieznośny, niegodziwy; o zjawiskach, wydarzeniach itp.: okropny, zły, przeklęty» Ty draniu zatracony! Mieszkał w tej zatraconej dziurze … Słownik języka polskiego
(tam) gdzie diabeł mówi dobranoc — {{/stl 13}}{{stl 7}} lekceważąco o miejscu bardzo odległym, często bliżej nieokreślonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamieszkał gdzieś w jakiejś dziurze, gdzie diabeł mówi dobranoc. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiekować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, wiekowaćkuję, wiekowaćkuje, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pozostawać gdzieś bardzo długo, na stałe, na zawsze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie mam zamiaru wiekować w tej zapadłej dziurze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wieś [wiocha, dziura i in.] dechami [deskami] zabita — {{/stl 13}}{{stl 7}} z niechęcią o wsi położonej daleko od jakiegoś centrum życia społecznego, pozbawionej instytucji kulturalnych, kościoła, szkoły itp., w której nic się nie dzieje, pogrążonej w marazmie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieszkać w zabitej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon